Rules of Winter Trophy 2012
English
Italiano
3) Protests must be lodged within 22:30 CET on the Friday following the event.
4) Verdicts will be announced within 22:30 CET on the Sunday following the event.
5) Verdicts are final and may not be appealed.
3) I protest devono essere presentati entro 22:30 CET del Venerdì dopo l'evento.
4) I verdetti saranno comunicati entro 22:30 CET della Domenica dopo l'evento.
5) I verdetti sono definitivi e non saranno appellabili.
4) A state of force majeure is declared ONLY if the race is already started, excluding lag-lap, and with at least two laps completed.
4) Uno stato di forza maggiore viene dichiarato SOLO se la gara è già stata avviata, escluso lag lap, e con almeno due giri completati.
2) Drivers who commit rules infractions during qualifying will receive a DT/D2 penalty, that must be served in the first 3 lap in the next race, except for the last race, that will be assigned a DT (time conversion) at race end:
1. Drivers who chatted during qualifying (in chronological order)
2. Drivers who violated rules F1-1.1 (in chronological order)
2) I piloti che commettono infrazioni alle regole durante la qualificazione riceveranno una penalità DT/D2 da scontare nei primi 3 giri della gara successiva, fatta eccezione per l’ultima gara in cui verrà assegnato un DT in termini di tempo:
1. Piloti che hanno usato la chat durante la qualificazione (in ordine cronologico)
2. Piloti che hanno violato le regole F1-1.1 (in ordine cronologico)
3.1) From 18.30 CET of race day the server will be available only for registered drivers. The drivers that has not confirmed will be admitted only as spectators.
3.2) Confirmation period expire at 20:30 CET of race day. The drivers that has not confirmed within that time will not be allowed to race. They will be admitted only as spectators.
3.1) Dalle 18:30 CET del giorno della gara il server sarà disponibile per i soli piloti iscritti. I piloti non iscritti potranno accedere solo come spettatori.
3.2) Il termine per la conferma è alle 20:30 CET del giorno della gara. I piloti che non hanno confermato entro tale termine non potranno partecipare alla gara. Essi saranno ammessi solo come spettatori.
5.1) Except for round 5 that will be of 25-minute, followed by gridding, and the race will begin at roughly 22:10 CET.
5.1) Eccezione per la Gara 5 che avrà una durata di 25 minuti, seguita dalla formazione della griglia e la gara ufficiale partirà intorno alle 22:10 CET.
Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite